«Яндекс.Переводчик» научился переводить эмодзи в текст

Через приложение сейчас вполне возможно будет переводит как отдельное слово, так и целое приложение либо текст.

Сервис для перевода с иностранных языков «Яндекс». Для того, чтобы пользоваться нововведением, необходимо в «Яндекс. Переводчике» выбрать эмодзи из списка языков. Функция работает со многими языками, кроме русского.

Как пояснили в пресс-центре компании, переводчик работает на основе дистрибутивной семантики: предложение разбивается по смыслу и преобразовывается в иллюстрации — слова вначале трансформируются в формат системы Word2vec, а потом из набора изображений ему автоматом подбирается самое подходящее.

Отметим, что «Переводчику» не всегда удается справиться с противоположным переводом с языка эмодзи. Чтобы адекватно передавать такие слова при помощи эмодзи, важно понимать их смысл. Но не факт, что смысл слов будет истолкован и переведен им правильно. Базовым языком выступает британский (сначала сервис переводит на него, а потом — на иные языки). Но на текущий момент значков эмодзи значительно менее, чем слов и понятий, поэтому в каких-то случаях пользователям предложат ориентировочный перевод слов. Лучше всего у него выходит переводить обыкновенные и короткие предложения, не столь точно он переводит большие тексты. Сейчас этим языком владеет и «Яндекс. Переводчик».

In article 6ffc856bd8


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.